< random >
Whatever misfortune befalls you is of your own doing, God forgives much, 30 And you cannot escape in the earth, and you shall not have a guardian or a helper besides Allah. 31 And among His signs are the ships in the sea like mountains. 32 If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful. 33 or He could have destroyed them as punishment for the human being's deeds. However, God pardons many sins. 34 And those who dispute in respect of Our revelations may know that for them there is no place of shelter. 35 Whatever thing you have been given is the enjoyment of the present life; but what is with God is better and more enduring for those who believe and put their trust in their Lord. 36 Who avoid the deadly sins, immoral acts, and forgive when they are angered, 37 and who respond to [the call of] their Sustainer and are constant in prayer; and whose rule [in all matters of common concern] is consultation among themselves; and who spend on others out of what We provide for them as sustenance; 38 And those who, when an oppressive wrong is done to them, they take revenge. 39 The guerdon of an ill-deed is an ill the like thereof. But whosoever pardoneth and amendeth, his wage is the affair of Allah. Lo! He loveth not wrong-doers. 40 And whosoever vindicateth himself after wrong done to him; these! against them there is no way of blame. 41 The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment. 42 But he who bears with patience and forgives, surely complies with divine resolve. 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.