< random >
And assuredly We sent Musa with Our signs unto Fir'awn and his chiefs, and he said: verily I am an apostle of the Lord of the worlds. 46 Then when he came unto them with Our signs, behold! at them they were laughing. 47 although each sign that We showed them was weightier than the preceding one: and [each time] We took them to task through suffering, so that they might return [to Us]. 48 And they said [to Moses], "O magician, invoke for us your Lord by what He has promised you. Indeed, we will be guided." 49 But when We removed the torment from them, behold! They broke their covenant (that they will believe if We remove the torment for them). 50 And said Firaun, “O my people! Is not the kingdom of Egypt for me, and these rivers that flow beneath me? So do you not see?” 51 Am I not better than this contemptible (man), who can scarcely make things clear (because of the impediment of his speech)? 52 Why have no armlets of gold been given him, or angels sent down successively with him' 53 So he made his people unsteady, and they obeyed him; surely they were an ungodly people. 54 But when they continued to challenge Us, We inflicted Our retribution on them, and drowned them all: 55 And We made them a thing past, and an example for those after (them). 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.