۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ And when a description of the son of Marium is given, lo! your people raise a clamor thereat. 57 saying, "Are our gods better or him?" -- they cite him only to challenge you: they are a contentious people -- 58 He was no more than a servant: We granted Our favour to him, and We made him an example to the Children of Israel. 59 if We had so wished, We could have appointed angels in exchange for you to succeed you on the earth. 60 It is the knowledge of the Hour. Have no doubt concerning it, and follow me. This is a Straight Path, 61 Let not the Evil One hinder you: for he is to you an enemy avowed. 62 NOW WHEN Jesus came [to his people] with all evidence of the truth, he said: "I have now come unto you with wisdom, and to make clear unto you some of that on which you are at variance: hence, be conscious of God, and pay heed unto me. 63 Verily Allah! He is my lord and your Lord, so worship Him: this is the straight path. 64 But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day. 65 Are they looking for anything except the Hour (to overtake them). It will come upon them suddenly when they are unaware! 66 On that Day, friends will become each other's enemies, except the righteous -- 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.