< random >
whom God will tell, "My servants, you need have no fear on this day, nor will you be grieved". 68 even those who believed in Our signs, and had surrendered themselves 69 Enter the Garden, ye and your wives, to be made glad. 70 Passed round amongst them will be dishes of gold and goblets, and therein will be whatsoever souls desire and eyes delight in; and ye will be therein abiders. 71 this is the Garden which you will inherit by virtue of your past deeds, 72 Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction. 73 But the evil-doers shall abide in the torment of Hell. 74 It is not relaxed for them, and they despair therein. 75 They will cry out, "Guard, let your Lord destroy us". 76 And they cry: O master! Let thy Lord make an end of us. He saith: Lo! here ye must remain. 77 Indeed We have brought the truth (Muhammad SAW with the Quran), to you, but most of you have a hatred for the truth. 78 Have they determined an affair? then verily We are also determining. 79 Or deem they that We cannot hear their secret thoughts and private confidences? Nay, but Our envoys, present with them, do record. 80 Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “If supposedly, the Most Gracious had an offspring* I would be the first to worship!” (*Which is impossible) 81 Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of power, from what they describe. 82 So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs, which they have been promised. 83 for [then they will come to know that] it is He [alone] who is God in heaven and God on earth, and [that] He alone is truly wise, all-knowing. 84 And blessed is He to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth, and all between them: with Him is the Knowledge of the Hour (of Judgment): and to Him shall ye be brought back. 85 And those whom they call upon besides Him have no authority for intercession, but he who bears witness of the truth and they know (him). 86 And if thou ask them who created them, they will surely say: Allah. How then are they turned away? 87 [But God has full knowledge of the true believer] and of his [despairing] cry: "O my Sustainer! Verily, these are people who will not believe!" 88 So turn away from them and say, Peace, for they shall soon come to know. 89
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.