۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Ha Mim. 1 By the clear Book, 2 (That) We sent it down one night of blessing -- so that We could warn -- 3 In the (Night) is made distinct every affair of wisdom, 4 [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] 5 (As) a Mercy from your Lord. Verily! He is the All-Hearer, the All-Knower. 6 Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain. 7 There is no god but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors. 8 Yet they play about in doubt. 9 Then wait you for the Day when the sky will bring forth a visible smoke. 10 That will envelop the people. This will be a painful punishment. 11 (They will say): "Our Lord! Remove the torment from us, really we shall become believers!" 12 How is it possible for them to accept guidance, whereas a Noble Messenger who speaks clearly has already come to them? 13 And they had turned away from him and said: One taught (by others), a madman? 14 We are removing the punishment a little, but you revert. 15 On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance. 16 ۞ And before them We indeed tried the people of Firaun, and an Honourable Noble Messenger came to them. 17 saying, 'Deliver to me God's servants; I am for you a faithful Messenger, 18 and do not exalt yourselves in defiance of Allah. I have come to you with a clear authority (as a Messenger). 19 I take refuge with my Lord and your Lord lest you stone me. 20 If you do not want to believe, leave me alone". 21 He therefore prayed to his Lord, “These are a guilty nation!” 22 "Journey by night with My devotees," (it was said); "you will certainly be pursued. 23 Cross the sea by cutting a path through it. Pharaoh's army will be drowned. 24 How many of gardens and springs do they [Fir'aun's (Pharaoh) people] left. 25 And the cornlands and the goodly sites 26 And favours amongst which they were rejoicing! 27 Such was their end, and what had been theirs We gave to other people to inherit. 28 So the heavens and the earth did not weep for them, and they were not given respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.