۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha-Meem. (Alphabets of the Arabic language Allah, and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 By the manifest Book (this Quran) that makes things clear, 2 Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind]. 3 On that [night] was made clear, in wisdom, the distinction between all things [good and evil] 4 an order from Us. We are ever sending. 5 A mercy from thy Lord. Lo! He, even He is the Hearer, the Knower, 6 The Lord of the heavens and the earth and all that is between them; if you people believe. 7 There is no god except He. He revives and causes to die. (He is) your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. 8 Nay, they are in doubt, they sport. 9 So watch for the day when the sky begins to emit clear smoke, 10 Covering the people, this is a painful torment. 11 "O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe." 12 [But] how shall this remembrance avail them [at the Last Hour,] seeing that an apostle had previously come unto them, clearly expounding the truth, 13 then they turned away from him and said, 'A man tutored, possessed!' 14 We are removing the punishment a little, but you revert. 15 on the Day when We shall seize [all sinners] with a most mighty onslaught, We shall, verily, inflict Our retribution [on you as well]! 16 ۞ We tried the people of Pharaoh before them: a noble messenger was sent to them, 17 (saying:) 'Be obedient to me O worshipers of Allah. I am your honest Messenger. 18 Do not rise up against Allah, I come to you with clear authority. 19 And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me. 20 And if ye will not believe in me, then let me alone. 21 And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people. 22 "Journey by night with My devotees," (it was said); "you will certainly be pursued. 23 And leave the sea behind at rest, for lo! they are a drowned host. 24 How much they left behind of gardens and springs 25 corn-fields, gracious mansions, 26 and what prosperity they had rejoiced in! 27 Thus (it was)! And We made other people inherit them (i.e. We made the Children of Israel to inherit the kingdom of Egypt). 28 So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they respited. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.