< random >
Kneeling (Al-Jaatheyah)
37 verses, revealed in Mecca after Smoke (Al-Dukhaan) before The Dunes (Al-Ahqaaf)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Ha-Mim. 1 The sending down of the Book is from Allah, the Most Honourable, the Wise. 2 Behold, in the heavens as well as on earth there are indeed messages for all who [are willing to] believe. 3 and in your own creation; and in the animals which He spreads out over the earth too there are Signs for those endowed with sure faith; 4 and in the succession of night and day, and in the provision that Allah sends down from the sky wherewith He gives life to the earth after it had been lifeless, and in the change of the winds: (in all these) there are Signs for people who use reason. 5 These are the portents of Allah which We recite unto thee (Muhammad) with truth. Then in what fact, after Allah and His portents, will they believe? 6 Woe to every guilty impostor 7 Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment. 8 And when he cometh to know aught of Our revelations, he taketh it scoffingly. These! theirs shall be a torment ignominous; 9 Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allah as allies. And they will have a great punishment. 10 Such is Our guidance; those who reject their Lord's revelations shall suffer a woeful punishment. 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.