< random >
And certainly We destroyed the towns which are around you, and We repeat the communications that they might turn. 27 Then wherefore succoured them not those whom they had taken for gods beside Allah, as a means of approach? Aye! they failed them. And that was their lie, that which they had been fabricating. 28 Remember how We sent to you a band of jinn who wished to hear the Quran and as they listened to its recitation, they said to one another, "Be silent and listen," and, then when it was finished, they went back to their people, to give them warning. 29 They said, “O our people! We have indeed heard a Book, sent down after Moosa, which confirms the Books preceding it, and guides towards the Truth and the Straight Path.” 30 Our people, respond to the one who calls you to God. Believe in him! God will forgive you your sins and protect you from a painful punishment. 31 And whosoever answereth not Allah's summoner, he cannot frustrate His vengeance on the earth, and for him there will be, beside Him, no patrons. Those are in error manifest. 32 What, have they not seen that God who created the heavens and earth, not being wearied by creating them, is able to give life to the dead? Yes indeed; He is powerful over everything. 33 And on the Day that the Unbelievers will be placed before the Fire, (they will be asked,) "Is this not the Truth?" they will say, "Yea, by our Lord!" (One will say:) "Then taste ye the Penalty, for that ye were wont to deny (Truth)!" 34 Then have patience (O Muhammad) even as the stout of heart among the messengers (of old) had patience, and seek not to hasten on (the doom) for them. On the day when they see that which they are promised (it will seem to them) as though they had tarried but an hour of daylight. A clear message. Shall any be destroyed save evil-living folk? 35
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Dunes (Al-Ahqaaf). Sent down in Mecca after Kneeling (Al-Jaatheyah) before Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.