۞
3/4 Hizb 52
< random >
And certainly We created man, and We know what his mind suggests to him, and We are nearer to him than his life-vein. 16 When the two Receivers receive (him), seated on the right hand and on the left, 17 He utters not a word, but there is a vigilant watcher at hand. 18 And [then,] the twilight of death brings with it the [full] truth that [very thing, O man,] from which thou wouldst always look away! 19 And the trumpet shall be blown; that is the day of the threatening. 20 And every soul shall come, with it a driver and a witness. 21 (And unto the evil-doer it is said): Thou wast in heedlessness of this. Now We have removed from thee thy covering, and piercing is thy sight this day. 22 And his companion will say: this is that which with me is ready. 23 Cast ye twain into Hell every person rebellious, contumacious. 24 Preventer of good, aggressor, and doubter, 25 Who setteth up another god along with Allah. Do ye twain hurl him to the dreadful doom. 26 ۞ His companion (Satan devil)] will say: "Our Lord! I did not push him to transgress, (in disbelief, oppression, and evil deeds) but he was himself in error far astray." 27 God will say, "Do not quarrel in My presence. I gave you the warning beforehand 28 My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to the servants. 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.