< random >
On that Day We will ask hell, "Art thou filled?" - and it will answer, "[Nay,] is there yet more [for me]?" 30 And Paradise will be brought near to the Muttaqun (pious - see V. 2:2) not far off. 31 This is what you were promised, (it is) for every one who turns frequently (to Allah), keeps (His limits); 32 Who feareth the Beneficent in secret and cometh with a contrite heart. 33 Enter it in peace. This is the Day of Abidance. 34 In it for them is all that they may desire, and with Us is more than it. 35 And how many a generation have We destroyed before them, who were mightier in power than they, and they traversed the cities! No place of refuge could they find. 36 Verily herein is an admonition unto him who hath a heart, or giveth ear while he is heedful. 37 And We have indeed created the heavens and the earth, and all what is between them, in six days; and fatigue did not even approach Us. 38 So you bear with patience what they say, and sing the praises of your Lord before the rising of the sun and its setting, 39 And in the night-time hallow Him, and also after the prescribed prostration. 40 Listen for the Day when the Caller will call from a nearby place. 41 The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves]. 42 It is We who give life and make to die. To Us is the arrival. 43 On the day when the earth splitteth asunder from them, hastening forth (they come). That is a gathering easy for Us (to make). 44 We know best what they say, and you are not one to compel them; therefore remind him by means of the Quran who fears My threat. 45
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.