< random >
On that Day We shall ask Gehenna: 'Are you full' And it will answer: 'Are there any more' 30 And the garden shall be brought near to those who guard (against evil), not far off: 31 "This is what you were promised - [promised] unto everyone who was wont to turn unto God and to keep Him always in mind 32 That feareth the Compassionate in the unseen and cometh to Him with a heart penitent. 33 "Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!" 34 There will be for them therein all that they wish,- and more besides in Our Presence. 35 How many generations, stronger in might than they have We destroyed before them! They searched the land, could they find any asylum? 36 Verily, therein is indeed a reminder for him who has a heart or gives ear while he is heedful. 37 And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness. 38 Therefore be patient of what they say, and sing the praise of your Lord before the rising of the sun and before the setting. 39 And exalt Him in the night, and at the ends of the prostrations. 40 And [always] listen for the day when He who issues the call [of death] shall call [thee] from close-by; 41 On the Day when they will hear the Shout, in truth that Day they will emerge. 42 Verily, We it is Who give life and cause death; and to Us is the final return, 43 on the Day when the earth is riven asunder all around them as they hasten forth [towards God's judgment]: that gathering will be easy for Us [to encompass]. 44 We know best what they say and you cannot compel them. Remind, by way of the Quran, those who have fear of My warnings. 45
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.