< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
CONSIDER the winds that scatter the dust far and wide, 1 which carry clouds laden with water, 2 and the smooth runners 3 And those (angels) who distribute (provisions, rain, and other blessings) by (Allah's) Command; 4 Undoubtedly, the promise you are given is surely true. 5 And the judgment must most surely come about. 6 by the heaven full of tracks, 7 your ideas are confused. 8 He is made to turn away from it who is (himself) averse. 9 Cursed be the liars, 10 Who are careless in an abyss! 11 asking, 'When shall be the Day of Doom?' 12 On the Day of Judgment they will be punished by the fire 13 (and be told): “Taste your ordeal! This is what you were seeking to hasten.” 14 Indeed, the righteous will be among gardens and springs, 15 enjoying all that their Sustainer will have granted them [because,] verily, they were doers of good in the past: 16 They used to sleep but little of the night, 17 and at dawn would ask forgiveness, 18 And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived. 19 On the earth, and in yourselves, 20 And in your own souls (too); will you not then see? 21 And in heaven is your Sustenance, as (also) that which ye are promised. 22 for, by the Sustainer of heaven and earth, this [life after death] is the very truth - as true as that you are endowed with speech! 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.