< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
I swear by the wind that scatters far and wide, 1 Then by oath of those which carry the burdens. 2 And those that flow with ease and gentleness; 3 And those who distribute (blessings) by command, 4 surely what you are being warned against is true, 5 And verily Judgment and Justice must indeed come to pass. 6 By the heaven with its numerous forms: 7 You are indeed in different opinions regarding this Qur’an. 8 He is made to turn away from it who is (himself) averse. 9 They but destroy themselves, they who are given to guessing at what they cannot ascertain 10 who are steeped in ignorance and heedlessness. 11 They ask: "When is the Day of Judgement?" -- 12 (It is) the day when they will be tormented at the Fire, 13 'Taste your trial. This is what you have sought to hasten' 14 Indeed, the righteous will be among gardens and springs, 15 taking whatsoever their Lord has given them; they were good-doers before that. 16 They slept little in the night, 17 and asked for forgiveness in the early morning. 18 And in their properties there was the right of the beggar, and the Mahrum (the poor who does not ask the others). 19 And in the earth there are signs for those who are sure, 20 And in yourselves. Then will you not see? 21 And in the heaven is your providence and that which ye are promised; 22 And by the Lord of the heavens and the earth, it is the truth, even as (it is true) that ye speak. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.