۞
Hizb 53
< random >
Have you heard the story of the honorable guests of Abraham? 24 Behold, they entered his presence, and said: "Peace!" He said, "Peace!" (and thought, "These seem) unusual people." 25 Then he went back to his family and brought a fat roasted calf 26 and placed it before them, saying, "Will you not eat?" 27 (When they did not eat), He conceived a fear of them. They said, "Fear not," and they gave him glad tidings of a son endowed with knowledge. 28 And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!" 29 They said: Even so saith thy Lord. Lo! He is the Wise, the Knower. 30 ۞ Abraham asked, "Messengers, what is your task?" 31 They said: Lo! we are sent unto a guilty folk, 32 So as to let loose clods of clay on them 33 marked by your Lord upon those who go beyond the limits.” 34 So We evacuated everyone who was a believer there, 35 But We did not find therein save a (single) house of those who submitted (the Muslims). 36 And We have left there a sign (i.e. the place of the Dead Sea, well-known in Palestine) for those who fear the painful torment. 37 There is another sign in Moses: We sent him to Pharaoh with clear authority. 38 But (Pharaoh) turned back with his Chiefs, and said, "A sorcerer, or one possessed!" 39 So We seized him and his hosts and cast them into the sea. Indeed, he was blameworthy. 40 And [you have the same message] in [what happened to the tribe of] Ad, when We let loose against them that life-destroying wind 41 that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. 42 And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time." 43 They transgressed against the command of their Lord. So a blast of sound struck them and they were unable to do anything but stare. 44 they could not stand up again, nor could they defend themselves. 45 And before them the nation of Noah, indeed they were a debauched nation. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.