۞
Hizb 53
< random >
Hath the story of Abraham's honoured guests reached thee (O Muhammad)? 24 When they came to him saying, "Peace be with you," he replied to their greeting in the same manner and said to himself, "These are a strange people". 25 Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf, 26 He placed it before them. Then he said, "Why are you not eating?" 27 Then he conceived a fear of them. They said: fear not. And they gave him the tidings of a youth knowing. 28 Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said: An old barren woman! 29 They said: Thus says your Lord: Surely He is the Wise, the Knowing. 30 ۞ Said Ibrahim, “What is your task, O the sent angels?” 31 They replied, "We have been sent to a sinful people 32 To send down upon them stones of clay, 33 marked by your Lord upon those who go beyond the limits.” 34 We saved all the faithful in the town. 35 but We found only one Muslim house. 36 And We kept a sign remaining in it, for those who fear the painful punishment. 37 And in Moosa, when We sent him with a clear proof towards Firaun. 38 But he turned to his counsellors, and said: "He is a magician or lunatic." 39 So We seized him and his hosts and cast them into the sea. Indeed, he was blameworthy. 40 And in the tribe of A’ad, when we sent a dry windstorm upon them. 41 Which turned everything it touched to ashes. 42 And in Thamud, when We said to them: "Enjoy yourselves for a while;" 43 But they revolted against the commandment of their Lord, so the rumbling overtook them while they saw. 44 They were unable even to stand up or protect themselves. 45 And [thus, too, We destroyed] Noah's people aforetime: for they were iniquitous folk. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.