< random >
With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of pace. 47 We have spread out the earth, how well We have spread it out, 48 And of every thing We have created pairs: That ye may receive instruction. 49 So flee to Allah (from His Torment to His Mercy Islamic Monotheism), verily, I (Muhammad SAW) am a plain warner to you from Him. 50 Do not set up another god with God. I give you a clear warning from Him. 51 Even thus no apostle came to those before them but they said: "He is a sorcerer or a mad man." 52 Have they (the people of the past) transmitted this saying to these (Quraish pagans)? Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)! 53 So turn thou from them; thou wilt not be reproached. 54 But remind, the Reminder will benefit the believers. 55 And I did not create the jinn and mankind except to worship Me. 56 I seek not any provision from them, nor I desire that they should feed Me. 57 It is God Who is the Sustainer and the Lord of invincible strength. 58 The wrongdoers will meet the same fate as their predecessors, let them not ask Me to hasten on [the punishment], 59 And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised. 60
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat). Sent down in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.