۞
1/4 Hizb 53
< random >
The Mountain (Al-Toor)
49 verses, revealed in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
By the Mount, 1 And the Scripture inscribed 2 In parchment unrolled. 3 by the House inhabited 4 And [by] the heaven raised high 5 Consider the surf-swollen sea! 6 Lo! the doom of thy Lord will surely come to pass; 7 none can avert that. 8 On the day when the heaven shall move from side to side 9 and the mountains shall violently fly about. 10 On that Day woe to those who belied 11 Who are in [empty] discourse amusing themselves. 12 A day when they will be pushed, forcibly shoved towards the fire of hell. 13 "This:, it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny! 14 Is this magic? or ye still see not clearly! 15 [Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do." 16 Verily, the Muttaqun (pious - see V. 2:2) will be in Gardens (Paradise), and Delight. 17 rejoicing in all their Lord has given them, and their Lord will guard them against the punishment of Hell. 18 "Eat and drink with good cheer as a reward for your good deeds," 19 reclining on couches [of happiness] ranged in rows!" And [in that paradise] We shall mate them with companions pure, most beautiful of eye. 20 And (as for) those who believe and their offspring follow them in faith, We will unite with them their offspring and We will not diminish to them aught of their work; every man is responsible for what he shall have wrought. 21 And We shall provide them with fruit and meat, such as they desire. 22 and in that [paradise] they shall pass on to one another a cup which will not give rise to empty talk, and neither incite to sin. 23 ۞ Round about them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls well-guarded. 24 And they will advance unto each other asking questions. 25 They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah]. 26 But Allah hath been gracious unto us and hath preserved us from the torment of the breath of Fire. 27 Verily we were wont to pray unto Him aforetime; verily He! it is He, the Benign, the Merciful. 28
۞
1/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.