< random >
Wherefore admonish thou! thou art not, by the grace of thy Lord, a soothsayer or a madman. 29 Or do they say: "(Muhammad SAW is) a poet! We await for him some calamity by time! 30 Tell them: “Wait; I too am waiting with you.” 31 Is this what their senses tell them, or are they a rebellious people? 32 Or do they say: "He has fabricated it?" In fact, they will never believe. 33 Let them produce a phrase like it, if what they say is true! 34 Were they created by nothing, or were they themselves the creators? 35 [And] have they created the heavens and the earth? Nay, but they have no certainty of anything! 36 Or are thy Lord's treasuries in their keeping? Or are they the registrars? 37 Or have they the means by which they listen? Then let their listener bring a clear authority. 38 Or has He daughters while you have sons? 39 Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense? 40 Or is the hidden with them, by which they pass judgements? 41 Or do they intend a plot (against you O Muhammad SAW)? But those who disbelieve (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) are themselves in a plot! 42 Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him! 43 And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds. 44 so leave them alone till they face the Day on which they will be struck dumb, 45 Their deception will not avail them in the least on that day, nor will they be helped. 46 And verily, for those who do wrong, there is another punishment (i.e. the torment in this world and in their graves) before this, but most of them know not. [Tafsir At-Tabari, Vol. 27, Page 36]. 47 Await the judgement of your Lord, for you are always before Our eyes, and glorify your Lord with praises when you rise, 48 And proclaim His Purity during the night, and when the stars turn back. 49
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.