۩
Prostration
< random >
Observedest thou him who turned away? 33 and grudgingly spends very little for the cause of God? 34 Is with him knowledge of the unseen so that he seeth? 35 Has he not been informed of what is in the Scrolls of Moses, 36 And Abraham who paid his debt: 37 That no bearer of burden shall bear the burden of another- 38 And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth. 39 And that his effort will be seen. 40 then he shall be recompensed for it with the fullest recompense, 41 To your Lord will all things eventually return. 42 And that it is He Who made (you) laugh and made (you) cry? 43 and that He it is Who causes death and grants life, 44 That He created pairs, male and female, 45 From a seed when lodged (in its place); 46 and that upon Him rests the second growth, 47 And that it is He Who enricheth and preserveth property. 48 It is He who is the Lord of Sirius. 49 That it was He who destroyed the 'Ad of old, 50 And (the tribe of) Thamud He spared not; 51 And before them, the people of Nooh? Indeed they were more unjust and more rebellious than these! 52 and He overthrew the subverted cities [of Sodom and Gomorrah] 53 And covered them by that which He covered. 54 On which then of your Lord's signs do you cast doubt? 55 This is a Warner, of the (series of) Warners of old! 56 The imminent Hour has drawn near, 57 apart from God none can disclose it. 58 Do you then find these tidings strange? 59 And you laugh, and do not weep! 60 And you are lost in play! 61 [Nay,] but prostrate yourselves before God, and worship [Him alone]! ۩ 62
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.