۩
Prostration
< random >
Hast thou considered him who turns his back 33 who gave a little, and then stopped? 34 Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? 35 Has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses? 36 And with Abraham who kept his word: 37 That no laden one shall bear another's load, 38 And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth. 39 and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light,] 40 then he shall be recompensed for it with the fullest recompense, 41 To your Lord will all things eventually return. 42 That it is He Who granteth Laughter and Tears; 43 And that it is He who causes death and gives life 44 and He it is Who created the two kinds, the male and the female, 45 from a discharged living germ 46 and that it is for Him to grant the second life, 47 that it is He who gives wealth and possessions; 48 that He is the Lord of Sirius. 49 And that it is He (Allah) Who destroyed the former 'Ad (people), 50 and Thamud, leaving no trace [of them,] 51 And also the people of Nuh aforetime. Verily they were even greater wrong-doers and more contumacious. 52 just as He thrust into perdition those cities that were overthrown 53 and then covered them from sight forever. 54 About which, then, of thy Sustainer's powers canst thou [still] remain in doubt? 55 This is a warner, of the warners of old. 56 The Approaching Day has approached. 57 There is no one to unveil it apart from God. 58 Do you marvel then at this discourse (the Koran)? 59 and do they laugh instead of weeping, 60 while you make merry? 61 Rather prostrate yourselves before Allah and serve Him. ۩ 62
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.