۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
The hour drew nigh and the moon was rent in twain. 1 Yet if they see a sign they turn away, and they say 'A continuous sorcery!' 2 And they call (it) a lie, and follow their low desires; and every affair has its appointed term. 3 And certainly some narratives have come to them wherein is prevention-- 4 Consummate wisdom-- but warnings do not avail; 5 Wherefore withdrew thou from them. The Day whereon the summoner will summon mankind unto a thing unpleasant. 6 With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad, 7 Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- "Hard is this Day!", the Unbelievers will say. 8 ۞ The people of Noah denied [the truth] before them. They belied Our messenger saying, "He is mad!" He was rebuffed, 9 So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help." 10 We opened the Gates of Heaven with torrential water 11 and made the earth to gush with fountains, and the waters met for a matter decreed. 12 And We carried him on a (ship) made of planks and nails, 13 Which sailed right under Our eyes: A recompense for him who had been denied. 14 And We left it for a sign. Is there any that will remember? 15 And how [severe] were My punishment and warning. 16 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? 17 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning. 18 Verily We! We sent against them a raging wind on a day of calamity continuous. 19 which tore people away and hurled them as though they were trunks of uprooted palm-trees. 20 How [dreadful] was My punishment and My warning! 21 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.