< random >
Thamood cried lies to the warnings 23 So they said: What! a single mortal from among us! Shall we follow him? Most surely we shall in that case be in sure error and distress: 24 Hath the admonition been laid upon him from amongst us! Aye! he is a liar insolent. 25 Tomorrow they will come to know, who is the liar, the insolent one! 26 We are sending the she-camel to them to test them. So watch them and be patient. 27 And tell them that the water is to be divided between them: Each one's right to drink being brought forward (by suitable turns). 28 But they call their comrade and he took and hamstrung (her). 29 How then were My punishment and My warnings! 30 We loosed against them one Cry, and they were as the wattles of a pen-builder. 31 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? 32 LOT'S PEOPLE [too] gave the lie to all [Our] warnings: 33 Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn 34 as a blessing from Us: this is how We reward the thankful. 35 Surely Lot warned his people that We shall seize them (with Our chastisement), but they doubted the warnings. 36 and even demanded that he give up his guests [to them]: whereupon We deprived them of their sight [and thus told them, as it were]: "Taste, then, the suffering which I inflict when My warnings are disregarded!" 37 And indeed, the everlasting punishment overcame them early in the morning. 38 So now taste My punishment and My commination! 39 And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.