< random >
The Pharaoh and his people had also received Our warning, 41 (They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, All-Capable to carry out what he Will (Omnipotent). 42 ARE, THEN, those of you who [now] deny the truth better than those others - or have you, perchance, [been promised] immunity in the [ancient] books of [divine] wisdom? 43 Do they say, "We shall be victorious because we are united?" 44 [Yet] the hosts [of those who deny the truth] shall be routed, and they shall turn their backs [in flight]! 45 Surely the Hour will be the moment of their promise, and that moment will be calamitous and distressing. 46 Verily the culprits shall be in great error and madness. 47 On that Day they will be dragged into the fire faces foremost, (and told:) "Taste the feel of Hell." 48 Verily, We have created all things with Qadar (Divine Preordainments of all things before their creation, as written in the Book of Decrees Al-Lauh Al-Mahfuz). 49 It takes only a single command from Us (to bring the Day of Judgment) and that can be achieved within the twinkling of an eye. 50 And verily We have destroyed your fellows; but is there any that remembereth? 51 All their deeds are recorded in their books: 52 And everything small and great is written down. 53 [Hence, too,] behold, the God-conscious will find themselves in [a paradise of] gardens and running waters, 54 In the seat of honor with a most Powerful King. 55
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Moon (Al-Qamar). Sent down in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.