۞
Hizb 54
< random >
The All Compassionate (Al-Rahman)
78 verses, revealed in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ The Compassionate. 1 has taught the Koran. 2 Created man, 3 He has taught him speech (and intelligence). 4 The sun and the moon to a reckoning, 5 The stars and the trees prostrate. 6 and heaven -- He raised it up, and set the Balance. 7 In order that you may not transgress (due) balance. 8 Therefore, maintain just measure and do not transgress against the Balance. 9 He set down the earth for the creation. 10 There exists all kinds of fruits, palm-trees with sheathed blossoms, 11 and grains with their husk and fragrant plants. 12 So which of the favors of your Lord would you deny? 13 He created man of fermented clay dried tinkling hard like earthen ware, 14 And He created the jinn of a flame of fire. 15 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 16 (He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests: 17 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 18 He has set the two oceans in motion, converging together. 19 [yet] between them is a barrier which they may not transgress. 20 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? 21 Out of these two [bodies of water] come forth pearls, both great and small. 22 Which favors of your Lord will you both belie? 23 His too are the ships that run, raised up in the sea like land-marks. 24 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 25
۞
Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.