< random >
All that lives on earth or in the heavens is bound to pass away: 26 But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour. 27 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? 28 Everyone in the heavens and the earth depends on Him. His task in preserving His creation is continuous. 29 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 30 [ONE DAY] We shall take you to task, O you sin-laden two! 31 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 32 O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah]. 33 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 34 Flames of fire and molten brass will be released against you and you will not be able to protect yourselves. 35 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 36 And when heaven is split asunder, and turns crimson like red leather -- 37 O which of our Lord's bounties will you and you deny? 38 On that day no sinner will be questioned about his sins, from men or from jinns. 39 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 40 The guilty shall be recognized by their marks, so they shall be seized by the forelocks and the feet. 41 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 42 This is the hell which the guilty called a lie. 43 In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round! 44 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.