< random >
Those who fear their Lord will have two gardens 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 full of various trees. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In both of them are two fountains flowing. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 Lovely as rubies and pearls. 58 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 Which of the laudable attributes of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Dark-green. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Which of your Lord's wonders would you deny? 69 In them are goodly things, beautiful ones. 70 Which of your Lord's wonders would you deny? 71 houris, cloistered in cool pavilions -- 72 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 73 Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78
Almighty God's Truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.