And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 Full of overhanging branches -- 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;- 56 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 57 As though rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Shall the recompense of goodness be anything other than goodness? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And besides those two will be yet two [other] gardens 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 The greenest of green pastures. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In them good and comely maidens -- 70 Which favors of your Lord will you both belie? 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78