Those who fear their Lord will have two gardens 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 abounding in branches -- 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Of darkest verdant green -- 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. 78