And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 Having [spreading] branches. 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 With two springs of water flowing through them both. -- 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under. 54 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 two [gardens] of the deepest green. 64 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace. 78