And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 47 full of various trees. 48 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 49 Wherein are two fountains flowing. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 As if they were rubies and coral. 58 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 Which of the laudable attributes of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Dark green [in color]. 64 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 65 In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance: 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 Therein will be maidens chaste and beautiful. 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78