< random >
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 Full of overhanging branches -- 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 [There will be] maidens as fair as corals and rubies. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And besides those two will be yet two [other] gardens 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Dark-green in colour (from plentiful watering). 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.