And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 47 Having numerous branches. 48 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 49 Therein are two running fountains. 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 As if they were rubies and coral. 58 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 Besides this, there will be two other gardens. 62 So which of the favors of your Lord would you deny? - 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 Fair ones, confined in tents. 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed be the name of your Lord, full of majesty and beneficience. 78