< random >
Those who fear their Lord will have two gardens 46 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 As though they were rubies and pearls. 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Dark green (in colour). 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance: 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour. 78
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.