But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 therein two fountains of running water -- 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In them there are pairs of each kind of fruit. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 Reclining there on carpets lined with brocade, fruits of the garden hanging low within reach. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 Like unto Rubies and coral. 58 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Dark green with foliage. 64 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 In which will be the fruit, date-palms and pomegranates. 68 Which of your Lord's wonders would you deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 71 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78