There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 Of spreading branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 55 Therein are maidens of modest gaze, whom neither a man nor a jinn had ever touched before them. 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Dark green (in colour). 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 Which of your Lord's wonders would you deny? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 Neither human nor jinn will have touched them before. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78