< random >
And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 47 With spreading branches; 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 With two springs of water flowing through them both. -- 50 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 51 In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 As though they are jacinth and coral. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 The greenest of green pastures. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 69 therein maidens good and comely -- 70 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 71 with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents. 72 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.