< random >
For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. 46 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 47 (Gardens) with many branches. 48 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before. 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 [There will be] maidens as fair as corals and rubies. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses. 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.