< random >
A multitude of those of old 39 and a large group of those of later times. 40 As for the Companions of the Left 41 In scorching wind and boiling hot water. 42 And in the shadow of a burning smoke. 43 neither cool nor refreshing. 44 Surely they were before that made to live in ease and plenty. 45 And they used to persist in the great violation, 46 And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again, 47 Will our ancient forefathers be resurrected too? 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 shall be gathered to the appointed time of a known day. 50 Then verily ye, O ye erring, denying people. 51 Most surely eat of a tree of Zaqqoom, 52 You shall fill your bellies with it, 53 and drink boiling water on top of that, 54 And drink as drinks the thirsty camel. 55 Such shall be your hospitality on the Day of Recompense. 56 It is We Who created you, so why do you not accept the truth? 57 Have you ever considered that [seed] which you emit? 58 Create him ye, or are We the Creator? 59 We have decreed among you Death; We shall not be outstripped; 60 In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Have you seen what you sow? 63 Do you give it its increase, or are We the giver? 64 Had We wanted, We could have crushed it to bits and you would have been left to lament, 65 'We are debt-loaded; 66 Nay! we are deprived. 67 Have you considered the water which you drink? 68 Is it you who cause it from the rainclouds to come down, or are We the Causer of it to come down? 69 If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful? 70 Have you thought about the fire that you kindle. 71 Was it ye who made the tree thereof to grow, or were We the grower? 72 It is We who have made it as a reminder and a means of comfort for the people. 73 Then, exalt the Name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.