< random >
A multitude from the ancients. 39 And a multitude from the later generations. 40 And those on the left - how are those on the left! 41 Amidst scorching wind and scalding water. 42 and the shadow of a smoking blaze 43 Neither cool nor pleasant. 44 and before that they lived at ease, 45 But persisted in that greater sin, 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 "And also our forefathers?" 48 Say: The first and the last, 49 shall all be brought together on an appointed Day. 50 Then shall you, O you who err and call it a lie! 51 you will indeed have to taste of the tree of deadly fruit, 52 "Then you will fill your bellies therewith, 53 And drink over it scalding water, 54 You shall drink it as the thirsty camels drink." 55 Such will be their entertainment on the Day of Requital! 56 It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth? 57 Have you thought about [the semen] that you discharge -- 58 Is it you that create it or are We the creators? 59 We have ordained death among you and We are not to be overcome, 60 that We may exchange the likes of you, and make you to grow again in a fashion you know not. 61 You certainly knew about (your) first development. Why do you not take heed? 62 Have you seen what you sow? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder, 65 “We have been penalised; 66 nay; we have been undone!” 67 Have you ever considered the water which you drink? 68 Do you send it down from the clouds, or We send it down? 69 If We willed, surely We would make it brackish. Wherefore give ye not thanks? 70 See ye the Fire which ye kindle? 71 Did you produce the tree that serves as fuel or do We? 72 It is We who have made it a means to remind [you of Us,] and a comfort for all who are lost and hungry in the wilderness [of their lives]. 73 Glorify, then, (O Prophet), the name of your Great Lord. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها. باستخدام هذه الميزة في القرآن الملون، يمكنك بسهولة قراءة السور حسب ترتيب نزولها من العلق حتى النصر، والذي يختلف عن ترتيبها الوضعي في المصحف من الفاتحة حتى الناس.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there. Using this feature in ColorfulQuran.com, you can easily read the Surahs according to the order of their revelation from The Embryo (Al-Alaq) to The Victory (An-Nasr), which is different from their positional order in the Holy Book from The Key (Al-Fatihah) to The People (An-Nas).
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.