< random >
a good many of olden times, 39 And a numerous company from among the last. 40 The Companions of the Left (O Companions of the Left!) 41 mid burning winds and boiling waters 42 And the shade of black smoke. 43 Neither cool nor beneficial. 44 Surely they had lived before in luxury, 45 And were stubborn upon the great sin (of disbelief). 46 And they used to say: What! when we die and have become dust and bones, shall we then indeed be raised? 47 And so will our fathers?" 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 will indeed be gathered together at a fixed time on an appointed Day. 50 Then verily ye, O ye erring, denying people. 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 Fill your bellies with it, 53 And thereon ye will drink of boiling water, 54 drinking it as thirsty camels do.” 55 Such will be their dwelling on the Day of Judgment. 56 It is We who have created you. Why then did you not testify to the Truth? 57 Just consider (the semen) that you emit, 58 Do you create it, or We are its creator? 59 We have incorporated death in your constitution, and We shall not be hindered 60 In order that We may bring in your place the likes of you and make you grow into what you know not. 61 And verily ye know the first creation. Why, then, do ye not reflect? 62 Have you considered the soil you till? 63 Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, 65 'We are debt-loaded; 66 Nay, but we are deprived! 67 And have you seen the water that you drink? 68 Did you send it down from the clouds, or did We send it? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 Have you considered the fire you kindle? 71 Is it you who produced its tree, or are We the producer? 72 We! it is We Who made it a reminder and a provision unto the campers. 73 Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.