< random >
A (goodly) number from those of old, 39 And a multitude of those of later time. 40 BUT AS FOR those who have persevered in evil - what of those who have persevered in evil? 41 [They will be] in scorching fire and scalding water 42 Under the shadow of thick black smoke 43 Which is neither cool nor is for respect. 44 Before they lived at ease, 45 And they used to persist in the great violation, 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 and perhaps, too, our forebears of old?" 48 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples 49 "All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known. 50 Then you went astray, you that belied, 51 shall eat the fruit of the tree of Zaqqum, 52 filling your bellies, with it 53 And thereon ye will drink of boiling water, 54 And will drink as the drinking of thirsty camels. 55 This will be their welcome on the Day of Judgment. 56 It is He who created you, then why do you not affirm the truth? 57 Then tell Me (about) the human semen that you emit. 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We have decreed among you Death; We shall not be outstripped; 60 Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Just ponder over what you sow: 63 Is it you who makes it grow, or are We the grower? 64 If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering. 65 [Saying], "Indeed, we are [now] in debt; 66 "Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)" 67 Have you considered the water that you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds or We? 69 If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful? 70 Have ye observed the fire which ye strike out; 71 Is it you who grew its tree, or is it We Who create? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 Then magnify the Name of thy Lord, the All-mighty. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية. باستخدام هذه الميزة في القرأن الملون، يمكنك ضغط المثلث أو رأس السهم الأيسر لتصفح القرآن الكريم بالكامل من أول سورة الفاتحة إلى آخر سورة الناس في بضع دقائق مع التوقف عند صفحات عشوائية بينهما. وهذا من شأنه أن يجعل قراءاتك تتجمع أكثر في السور القصيرة من جزء عم في نهاية القرآن الكريم. ويمكنك أيضًا القيام بنفس الشيء بالترتيب العكسي بضغط المثلث أو رأس السهم الأيمن، مما سيجعل قراءاتك تتجمع أكثر في الأجزاء الأولى.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page. Using these features of ColorfulQuran.com, you can use the right triangle or arrowhead to skim through the entire Holy Book from the first Surah, The Key (Al-Fatihah), to the last, The People (An-Nas), in a few minutes while stopping at random pages in between. This will make your readings cluster more on Juz Amma's short surahs at the end of the Quran. You can also do the same in reverse order using the left triangle or arrowhead, which will cluster your readings more at the beginning of the Holy Quran.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.