۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ NAY, I call to witness the coming-down in parts [of this Qur'an] 75 - which is indeed a great oath if only you knew it - 76 Most surely it is an honored Quran, 77 In a Register well-protected; 78 no one can touch it except the purified ones. 79 [It is] a revelation from the Lord of the worlds. 80 How can you regard this discourse with disdain? 81 And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]? 82 Why can you not help a soul dying 83 And you at the moment are looking on, 84 - And We are nearer unto him than ye are, but ye see not - 85 why, then, if [you think that] you are not truly dependent [on Us,] 86 Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)? 87 Then if the dying one is of those having proximity, 88 Then is relief, and flowers and Gardens of peace. 89 And if he is of those on the right, 90 There will be the salutation by those of the right hand: "Peace on you. 91 But if he is one of those who rejected [the truth] and went astray, 92 there shall be a hospitality of boiling water 93 and will be scorched by the Fire. 94 Lo! this is certain truth. 95 So celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme. 96
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.