۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ NAY, I call to witness the coming-down in parts [of this Qur'an] 75 And verily that is a mighty oath, if ye but knew! 76 That it is a Recitation honourable. 77 [conveyed unto man] in a well-guarded divine writ 78 none but the purified shall touch, 79 a revelation from the Sustainer of all the worlds! 80 Do you, then, take this discourse in light esteem, 81 and your portion in it is simply that you denounce it as false? 82 Wherefore then - when the soul cometh up to the wind-pipe 83 Whereas you watch at that moment! 84 And We are nearer to him than you are, but you cannot see. 85 why, then, if you are not subject to Our command, 86 That you send it (not) back-- if you are truthful? 87 Then, if he be of those brought nigh the Throne, 88 (There is for him) rest and provision, and a Garden of delights (Paradise). 89 And if one happens to be of those who have attained to righteousness, 90 There will be the salutation by those of the right hand: "Peace on you. 91 And if he be of the beliers, the erring, 92 a welcome of burning despair [awaits him in the life to come,] 93 And roasting in a Blaze. 94 Indeed, this is the true certainty, 95 Then praise your Lord, the most supreme. 96
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.