< random >
And We verily sent Noah and Abraham and placed the prophethood and the scripture among their seed, and among them there is he who goeth right, but many of them are evil-livers. 26 Then We sent Our other Messengers to follow their traditions. After them We sent Jesus, the son of Mary, to whom We gave the Gospel. In the hearts of his followers We placed compassion and mercy. We did not command them to lead the monastic life. This was their own method of seeking the pleasure of God. Despite this intention, they did not properly observe it (the monastic life). To the believers among them, We gave their reward but many of them are evil-doers. 27 O YOU who have attained to faith! Remain conscious of God, and believe in His Apostle, [and] He will grant you doubly of His grace, and will light for you a light wherein you shall walk, and will forgive you [your past sins]: for God is much-forgiving, a dispenser of grace. 28 That the People of the Scripture may know that they control naught of the bounty of Allah, but that the bounty is in Allah's hand to give to whom He will. And Allah is of Infinite Bounty. 29
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Iron (Al-Hadeed). Sent down in Medina after The Quake (Al-Zalzalah) before Muhammad (Muhammad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.