۞
1/4 Hizb 56
< random >
The Hypocrites (Al-Munaafeqoon)
11 verses, revealed in Medina after Pilgrimage (Al-Hajj) before The Debate (Al-Mujaadalah)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
When the hypocrites come to you, [O Muhammad], they say, "We testify that you are the Messenger of Allah." And Allah knows that you are His Messenger, and Allah testifies that the hypocrites are liars. 1 they use their oaths as a cover and thus they bar others from God's way: what they have been doing is truly evil -- 2 That is because they have believed, then they have disbelieved; therefore a seal has been set on their hearts, and they do not understand. 3 ۞ When you see them, their outward appearance pleases you; when they speak, you listen to what they say. But they are like propped up blocks of timber. They think that every shout is directed against them. They are the [real] enemies, so beware of them. The curse of God be upon them! How they turn away! 4 And when it is said unto them: Come! The messenger of Allah will ask forgiveness for you! they avert their faces and thou seest them turning away, disdainful. 5 As for them it is all the same whether thou dost pray that they be forgiven or dost not pray for them: God will not forgive them - for, behold, God does not bestow His guidance upon such iniquitous folk. 6 It is they that say: 'Spend nothing on those who follow the Messenger of Allah until they disperse' Yet to Allah belong the treasuries of heavens and the earth, but the hypocrites do not understand. 7 They say, 'If we return to the City, the mightier ones of it will expel the more abased'; yet glory belongs unto God, and unto His Messenger and the believers, but the hypocrites do not know it. 8
۞
1/4 Hizb 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.