< random >
And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets, [saying], "Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there comes to you a messenger confirming what is with you, you [must] believe in him and support him." [Allah] said, "Have you acknowledged and taken upon that My commitment?" They said, "We have acknowledged it." He said, "Then bear witness, and I am with you among the witnesses." 81 Then whosoever after this shall turn away: they will be miscreants. 82 Are they seeking a religion other than that of Allah, and to Him whosoever is in the heavens and the earth has submitted willingly and unwillingly. To Him they shall be returned. 83 Say thou: we believe in Allah and in that which is sent down unto us, and that which was sent down unto Ibrahim and Isma'il and Is-haq and Ya'qub and the tribes, and that which was vouchsafed unto Musa and 'Isa and other prophets from their Lord: we differentiate not between any of them, and unto Him we are submistive. 84 Whoso desires another religion than Islam, it shall not be accepted of him; in the next world he shall be among the losers. 85 How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief and after they bore witness that the apostle was true and after evidences had come unto them! And Allah guideth not a wrong-doing people. 86 Those - their recompense will be that upon them is the curse of Allah and the angels and the people, all together, 87 Remaining in it forever; their punishment will not be lightened, nor will they get any respite. 88 But those who repent and mend their ways shall be excepted for indeed Allah is Forgiving, All-Compassionate. 89 Indeed those who disbelieve after they have believed and increase in disbelief, their repentance shall not be accepted. These are those who are astray. 90 From those who have rejected the truth and died in disbelief, no ransom will be accepted even though they may pay a whole earth of gold. They will suffer a painful torment and no one will help them. 91
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.