۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
A requester seeks the punishment that will take place 1 which will inevitably seize the disbelievers. 2 From Allah, the Lord of all pinnacles. 3 The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years. 4 Therefore, [O believer,] endure all adversity with goodly patience: 5 Verily they think that the chastisement is far off, 6 while We think that it is near at hand. 7 On the Day the sky will be like murky oil, 8 and the mountains will become like tufts of wool, 9 And no friend will ask of a friend, 10 Though they will be put in sight of each other,- the sinner's desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children, 11 and his spouse and his brother, 12 And his kin that harboured him 13 And whoever is on earth entirely [so] then it could save him. 14 By no means! Verily it is a Flame. 15 Dragging by the head, 16 It calls out to him who reverted and turned away. 17 and who accumulated wealth without spending it for a good purpose. 18 ۞ Indeed, man is born impatient: 19 When evil touches him, impatient, 20 And when good toucheth him he is begrudging. 21 Except those who establish prayer. 22 Those who remain steadfast to their prayer; 23 And those in whose wealth is a recognised right. 24 to those who ask [for help] and to the destitute; 25 And those who believe the Day of Judgement to be true. 26 And those who are fearful of the punishment of their Lord - 27 for, behold, of their Sustainer's chastisement none may ever feel [wholly] secure; 28 And those who guard their chastity (i.e. private parts from illegal sexual acts). 29 Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed, 30 But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors - 31 and who are faithful to their trusts and to their pledges: 32 And those who stand firm in their testimonies; 33 and who take due care of their Prayer: 34 such people will receive due honor in Paradise. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.