۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
A doubter once demanded that punishment be immediately meted out, 1 Upon the disbelievers, which none can repel, 2 From Allah, Owner of the ascending steps. 3 by which the angels and the Spirit ascend to Him in one Day the duration of which is fifty thousand years. 4 So persevere with becoming patience. 5 behold, men look upon that [reckoning] as something far away 6 And We behold it nigh. 7 On that Day the heavens shall become like molten brass, 8 and the mountains shall be like puffs of wool. 9 And no friend will ask after a friend, 10 although they shall be within sight of one another. The guilty one would fain ransom himself from the torment of that Day by offering his children, 11 his companion (wife), his brother, 12 And the nearest of his kinsfolk who gave him shelter, 13 and whosoever is in the earth, altogether, so that it might save him. 14 By no means! Verily, it will be the Fire of Hell! 15 will strip-off the flesh 16 It will claim all such as turn their backs [on what is right,] and turn away [from the truth,] 17 and amassed wealth and hoarded it. 18 ۞ Lo! man was created anxious, 19 [As a rule,] whenever misfortune touches him, he is filled with self-pity; 20 And, when good befalleth him, grudging; 21 except those that pray 22 Those who remain steadfast to their prayer; 23 and in whose possessions there is a due share, acknowledged [by them,] 24 For the beggar who asks, and for the unlucky who has lost his property and wealth, (and his means of living has been straitened); 25 And those who believe in the Day of Recompense 26 And those who are fearful of the punishment of their Lord - 27 Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe - 28 and guard their private parts 29 Save with their wives and those whom their right hands possess, for thus they are not blameworthy; 30 but any who seeks to go beyond that, it is indeed they who are the transgressors, 31 And those who keep their pledges and their covenant, 32 and who stand firm whenever they bear witness; 33 And those who protect their prayers. 34 These it is who in the gardens [of paradise] shall be honoured! 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.