۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
A supplicant asked for a punishment bound to happen 1 The Unbelievers, the which there is none to ward off,- 2 a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps, 3 (Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years. 4 Wherefore be thou patient with a becoming patience. 5 They deem it to be remote. 6 And We see it nigh. 7 On the Day the sky will be like murky oil, 8 and the mountains will become like dyed tufts of wool, 9 And no friend will ask after a friend, 10 Though they shall be made to see one another [(i.e. on the Day of Resurrection), there will be none but see his father, children and relatives, but he will neither speak to them nor will ask them for any help)], - the Mujrim, (criminal, sinner, disbeliever, etc.) would desire to ransom himself from the punishment of that Day by his children. 11 his wife, his brother, 12 and of all the kinsfolk who ever sheltered him, 13 and all the people of the earth, if that could deliver him. 14 But nay! for lo! it is the fire of hell 15 A remover of exteriors. 16 It shall call him who turneth back and backslideth. 17 And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allah). 18 ۞ Indeed, the human was created grudging and impatient. 19 when evil visits him, impatient, 20 and whenever good fortune comes to him, he grows niggardly. 21 Except those devoted to Salat (prayers) 22 and continue at their prayers, 23 And those within whose wealth is a known right 24 For the beggar and the destitute; 25 And those who accept the truth of the judgment day 26 And those who are fearful of the punishment of their Lord - 27 the punishment of their Lord is not something for them to feel secure of, 28 And those who protect their private organs (from adultery). 29 Except with their wives and the bondwomen in their possession, for there is no reproach on them. 30 And whosoever seeketh beyond that, then it is those who are the trespassers 31 and who preserve their trusts and their covenant, 32 and those who are upright in their testimonies; 33 And those who are attentive at their worship. 34 They will live in gardens with honour. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.