۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Someone has (needlessly) demanded to experience the torment (of God), 1 The Unbelievers, the which there is none to ward off,- 2 No one can defend him against God, the Lord of the exalted positions. 3 The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years: 4 So be patient with gracious patience. 5 behold, they see it as if far off; 6 But We see it (quite) near. 7 The day when the sky will be like molten silver. 8 and the mountains will become like dyed tufts of wool, 9 And no friend will ask concerning his friend. 10 although they shall be within sight of one another. The guilty one would fain ransom himself from the torment of that Day by offering his children, 11 and of his spouse, and of his brother, 12 the kinsmen who gave him shelter, 13 And all that are in the earth, if then it might deliver him. 14 By no means! It will be the fierce flame 15 Flaying off the scalp-skin. 16 It shall insistently summon him who turned his back and retreated, 17 And collected [wealth] and hoarded. 18 ۞ Lo! man was created anxious, 19 when misfortune touches him he starts lamenting, 20 And refraining, when good reaches him. 21 except those who are steadfast 22 and constant in their prayers. 23 and in whose possessions there is a due share, acknowledged [by them,] 24 For the beggar and the destitute; 25 And those who believe the Day of Judgement to be true. 26 And those who are fearful of the chastisement of their Lord-- 27 Surely the chastisement of their Lord is (a thing) not to be felt secure of-- 28 And those who guard their private parts, 29 Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed, 30 But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits-- 31 (Those) who keep their trusts and their covenant, 32 who testify to what they have witnessed, 33 And those who are attentive at their worship. 34 Those shall be in gardens, honored. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.